Schlagwort-Archiv: Schnappschuss

ON gleich Nein, OFF gleich Offen

NO

Könnt Ihr mir sagen, was Ihr auf dem nebenstehenden Foto lest? Ich lese “NO”. Und so ging es neulich auch meiner Mutter, als sie mit ihrer neu erworbenen Kalkreiniger-Sprühflasche ihre Küche putzen wollte. Sie liest also am Sprühkopf dieses “NO”, grübelt ein wenig und kommt dann auf die Idee, dass es “Nein” bedeuten könnte. Das jedenfalls weiß sie, obwohl sie nie Englisch hatte. Also denkt sie, wenn da “Nein” steht, dann wird sie auch nichts aus der Flasche raus bekommen. Sie hantiert dann ein wenig umständlich an der Flasche rum und verdreht den Sprühkopf, sodass auf einmal der Aufdruck “OFF” oben steht. Wie gesagt, meine Mutter kann kein Englisch und kann aus diesem Grund mit dem Wort “OFF” nichts anfangen. Sie grübelt also wieder und kommt zu dem Schluss, dass es eine Abkürzung sein muss. Eine Abkürzung für das Wort “Offen”.

OFF gleich Offen

Meine Mutter fängt also an zu sprühen bzw. sie versucht es und nichts passiert. Klar, das “OFF” ist ja auch Englisch und steht für “Zu” und das “NO” für “Auf”. Das “NO” ist nämlich einfach ein auf dem Kopf stehendes “ON”.

Man kann natürlich meiner Mutter Naivität unterstellen und über sie schmunzeln, so wie ich es anfangs auch gemacht habe. Aber eigentlich hat sie mit ihrem Wissen das Beste aus der Situation gemacht. Leider führte das genau zu einem gegenteiligen Ergebnis als vom Hersteller der Sprühflasche gedacht.

Diese Episode zeigt doch eigentlich, wie schwer es Menschen gemacht wird, die nie Englisch gelernt haben, deshalb auch mit ganz simplen Wörtern nichts anfangen können und sich immer irgendwas zusammenreimen müssen. Mit der Benutzung von “AUF” und “ZU” wäre dieses kleine Ärgernis jedenfalls nicht entstanden.

asiatischer Liefersevice

Anscheinend haben asiatische Imbissbesitzer ein kleines Problem mit der deutschen Sprache. Nur ein paar Kilometer vom Nudelimbiss entfernt, ebenfalls in der Wandsbeker Chaussee, ist mir dieser Imbiss aufgefallen. Zusätzlich zu dem Deppenleerzeichen zwischen “ASIA” und “IMBISS” fehlt dort doch noch ein Buchstabe. Es ist ja bekannt, dass Asiaten ein kleines Problem mit dem R haben. Aber ich dachte, dies bezöge sich nur auf die Aussprache. Naja, dann gibt es in Hamburg eben einen ASIA IMBISS LIEFERSEVICE.

Asia Imbiss Liefersevice

Gerade wenn man eine Sprache nicht so gut beherrscht, kann ich es nicht verstehen, dass man wenigstens bei der Eigenwerbung nicht den Duden zur Hand nimmt. Wahrscheinlich haben die Imbissbetreiber einfach mal nach “Liefersevice” gegoogelt. Und siehe da, es gibt über 30.000 Treffer. Na, dann muss es wohl stimmen.

Teure Nudel

Gestern, nach unserer Mittagspause, kommen mein Kollege und ich an einem kleinen Chinaimbiss in der Wandsbeker Chaussee vorbei. Und fast gleichzeitig brechen wir beide in Gelächter aus. Da gibt´s doch tatsächlich eine “Nudel ab 2,60 €“. Wir fanden es echt schade, dass wir schon in einem anderen Chinaimbiss gegessen hatten. So eine vergoldete Nudel hätten wir gern mal gesehen. Vielleicht ja in der nächsten Mittagspause.

Nudel ab 2,60 Euro

Standort

Morgens Eine, abends Eine

Morgens Eine, abends EineNach einigen Problemen bei der Orthopädensuche wurde ich wegen meiner Rückenschmerzen von meiner Hausärztin Frau Ehnert behandelt. Danach bin ich zur Schloßapotheke gegangen, um mir die verschriebenen Tabletten (Diclofenac) zu holen. Die Apothekerin sagte, dass ich jeweils morgens und abends eine Tablette nehmen soll und fragte mich, ob sie das auch nochmal auf die Packung schreiben soll. Aus irgendeinem Grund bejahte ich und die Apothekerin hantierte daraufhin mit der Tablettenpackung rum. Ich habe dann die Schachtel eingepackt und bin gegangen.

Heute fiel mir die kleine Begebenheit wieder ein und, obwohl ich die Einnahmetermine noch kannte, suchte ich nach dem Hinweis der Apothekerin. Mir fiel bei der Suche ein kleiner, weißer Aufkleber auf, der mit “1-0-1-0″ beschriftet war. Ich suchte weiter nach dem Einnahmehinweis und dabei ging mir langsam ein Licht auf. Dieser “1-0-1-0″-Aufkleber, das war der Hinweis, den ich suchte. Die erste Zahl steht wohl für morgens, die Zweite für mittags, die Dritte für abends und die Vierte für nachts. Jedenfalls könnte ich mir das so erklären und es würde mit dem mündlichen Hinweis “Morgens Eine, abends Eine” zusammenpassen.

Aber wie schlecht ist das denn? Mit “1-0-1-0” können doch wohl nur Ärzte, Apotheker und andere Wissende auf Anhieb etwas anfangen. Wäre ich vergesslich oder irgendwie verwirrt gewesen, ich wäre aufgeschmissen. Ich hätte noch nicht mal geahnt, dass sich hinter “1-0-1-0″ die tägliche Dosierung verstecken könnte. Es wäre doch besser, wenn man eindeutige und auch für Normalbürger verständliche Dosierungsanleitungen verwenden würde.

Deppen feiern Deppen-Feste

Letzten Sonnabend habe ich Tinas Artikel über den Plenk gelesen. Darin wird auch kurz das Thema “Deppenbindestrich” angeschnitten. Und prompt begegnen mir am Tag darauf zwei dieser Exemplare. Obwohl ich auch nicht der Sicherste in Sachen Rechtschreibung bin, wäre ich wohl nie auf die Idee gekommen, Familienfeiern und Betriebsfeste mit Bindestrich zu schreiben.

Deppenbindestrich

Interessant ist, dass auf der, zu diesem Restaurant gehörenden Internetseite auf die Deppenbindestriche verzichtet wird – naja, jedenfalls im Text.

Preisaufkleber nerven

Preisaufkleber auf CDHeute war ich in der Weiland-Buchhandlung im Quarree Wandsbek, um ein Hörbuch für meine Freundin zu kaufen. Da ich noch etwas planlos war, wollte ich mir die Beschreibungen auf der Rückseite durchlesen. Leider war das nur bei den wenigsten CDs möglich. Auf den anderen klebten große Preisaufkleber direkt auf den Texten. Das half mir natürlich gar nicht bei der Auswahl und hat mich ganz schön genervt. Ich kann es echt nicht verstehen, dass ein Unternehmen etwas verkaufen möchte, und dann die Werbebotschaften, denn nichts anderes sind die Beschreibungstexte, einfach unlesbar macht. Ich hätte natürlich die Verkäuferinnen um Hilfe bitten können, da aber alle mit anderen Kunden beschäftigt waren, habe ich darauf verzichtet und bin ohne Hörbuch abgezogen.

Ich habe mein Erlebnis eben Weiland per Mail mitgeteilt. Ich bin gespannt auf die Reaktion und werde Euch natürlich darüber informieren.

Update (28.02.08): hier die Reaktion von Weiland.

Wanted: Deutsch

Seit einiger Zeit liegt das kostenlose Wochenblatt “Hanse Journal” vor meiner Haustür. Manchmal überkommt es mich und ich nehme eines der Exemplare mit. So auch letzte Woche. Da ich nichts gegen einen lukrativen Nebenjob habe, bin ich gleich mal die Stellenangebote durchgegangen. Und da ist mir diese Anzeige begegnet: “Wanted: Außergewöhnliche people, who dream over the Tellerrand. 040-……”. Wanted

Was bitte ist das? Ich weiß es leider nicht. Ich bin zwar ein people, der sometimes over the Tellerrand dreamt, aber außergewöhnlich bin ich nicht. Deshalb habe ich dort auch nicht angerufen. Wer von Euch denkt, dass er außergewöhnlich ist und sich von dieser einzigartigen Anzeige angesprochen fühlt, kann die Telefonnummer gern bei mir erfragen. Dann hätte ich aber auch gern a little Feedback.